У меня никак не получается, хотя должно бы
«У меня никак не получается, хотя должно бы»
Как это говорят native speakers?
I just can’t (could’t) seem to…. Эта конструкция передает мысль, что у человека почему-то никак не получается достичь желаемого.
Примеры:
I just can’t seem to wake up. — Почему то не могу проснуться (с утра, хоть и кофе выпил).
I just can’t to lose weight. — Никак не могу вес сбросить (хотя все перепробовал).
I just can’t seem to understand. — Никак не могу понять ( тему, фразу на английском).
I just can’t seem to come up with the right title for my new novel. — Никак не придумаю подходящее название для романа.
Такая фраза не имеет дословного перевода на русский, но является очень характерным оборотом в англоязычных странах и сделает ваш разговорный английский более похожим на английский носителей!
Your Quixicon with love.