У меня никак не получается, хотя должно бы

«У меня никак не получается, хотя должно бы» 

Как это говорят native speakers?

I just can’t (could’t) seem to…. Эта конструкция передает мысль, что у человека почему-то никак не получается достичь желаемого.

Примеры:

I just can’t seem to wake up. — Почему то не могу проснуться (с утра, хоть и кофе выпил).

I just can’t to lose weight. — Никак не могу вес сбросить (хотя все перепробовал).

I just can’t seem to understand. — Никак не могу понять ( тему, фразу на английском).

I just can’t seem to come up with the right title for my new novel. — Никак не придумаю подходящее название для романа.

Такая фраза не имеет дословного перевода на русский, но является очень характерным оборотом в англоязычных странах и сделает ваш разговорный английский более похожим на английский носителей!

Your Quixicon with love.

Пролистать наверх